भाषा, वाङ् मय आणि संस्कृती अभ्यास संकुल

मुखपृष्ठ / शाळा - भाषा, साहित्य आणि संस्कृती अभ्यास शाळा

भाषा, वाङ् मय आणि संस्कृती अभ्यास संकुल

शाळेबद्दल

भाषा, साहित्य आणि संस्कृती अभ्यास शाळेची स्थापना २००० मध्ये भाषा, साहित्य आणि संस्कृती अभ्यासाला चालना देण्याच्या उद्देशाने करण्यात आली. या प्रदेशातील विद्यार्थ्यांना त्यांच्या वैयक्तिक आणि सार्वजनिक जीवनात जागतिकीकरणाच्या आव्हानांना ओळखण्यासाठी आणि त्यांचा सामना करण्यासाठी संधी उपलब्ध करून देणे हे देखील या शाळेचे उद्दिष्ट आहे. भाषा, साहित्य आणि संस्कृती अभ्यास शाळेत, आम्ही या शाळेच्या संकल्पनेत अंतर्भूत असलेल्या आंतरविद्याशाखीय पद्धती आणि पद्धतींद्वारे विद्यार्थ्यांच्या साहित्यिक संवेदनशीलता आणि अंतर्दृष्टी वाढविण्याचा प्रयत्न करतो. गेल्या अठरा वर्षांत, शाळा विविध साहित्यिक उपक्रमांचे केंद्र राहिली आहे. विविध लेखक, विद्वान विद्वान आणि प्राध्यापकांनी शाळेत सतत व्याख्याने दिली आहेत. सुरुवातीपासूनच, शाळेने या क्षेत्रातील इतर आघाडीच्या संस्थांशी संबंध विकसित केले आहेत.

उपलब्धी आणि उपक्रम

प्रयोगशाळेची पायाभूत सुविधा

शाळेबद्दल

भाषा, साहित्य आणि संस्कृती अभ्यास शाळेची स्थापना २००० मध्ये भाषा, साहित्य आणि संस्कृती अभ्यासाला चालना देण्याच्या उद्देशाने करण्यात आली. या प्रदेशातील विद्यार्थ्यांना त्यांच्या वैयक्तिक आणि सार्वजनिक जीवनात जागतिकीकरणाच्या आव्हानांना ओळखण्यासाठी आणि त्यांचा सामना करण्यासाठी संधी उपलब्ध करून देणे हे देखील या शाळेचे उद्दिष्ट आहे. भाषा, साहित्य आणि संस्कृती अभ्यास शाळेत, आम्ही या शाळेच्या संकल्पनेत अंतर्भूत असलेल्या आंतरविद्याशाखीय पद्धती आणि पद्धतींद्वारे विद्यार्थ्यांच्या साहित्यिक संवेदनशीलता आणि अंतर्दृष्टी वाढविण्याचा प्रयत्न करतो. गेल्या अठरा वर्षांत, शाळा विविध साहित्यिक उपक्रमांचे केंद्र राहिली आहे. विविध लेखक, विद्वान विद्वान आणि प्राध्यापकांनी शाळेत सतत व्याख्याने दिली आहेत. सुरुवातीपासूनच, शाळेने या क्षेत्रातील इतर आघाडीच्या संस्थांशी संबंध विकसित केले आहेत.

उच्च शिक्षण स्तरावर भाषा आणि साहित्यात रस निर्माण करण्यासाठी, शाळा पदव्युत्तर शिक्षण प्रभावीपणे आयोजित करत आहे - चर्चासत्रे, परिषदा, कार्यशाळा आयोजित करते आणि "लेखकाशी समोरासमोर" सारखे कार्यक्रम आयोजित करते. शाळा भाषा, साहित्य आणि संस्कृतीच्या क्षेत्रात केलेल्या संशोधनाला नवीन आणि प्रगतीशील दिशा देण्याचा प्रयत्न करते.

आज, आपण इंटरनेट, टीव्ही आणि इतर माध्यमांद्वारे संपूर्ण जगाशी जोडलेले आहोत. आपल्याला प्रत्येक क्षणी विविध भाषा आणि संस्कृतींचा सामना करावा लागतो. अशा परिस्थितीत, परदेशी भाषा आपल्याला आपल्या सभोवतालचे जग चांगल्या प्रकारे समजून घेण्यास मदत करू शकतात आणि आपल्या स्वतःच्या सीमांच्या पलीकडे नवीन क्षितिजे शोधण्यास देखील प्रोत्साहित करू शकतात. भाषा आपल्याला सांस्कृतिक समज मिळविण्यास आणि बहु-सांस्कृतिक नीतिमत्ता जोपासण्यास देखील मदत करू शकतात. परदेशी भाषा विभागांचे उद्दिष्ट विद्यार्थ्यांना परदेशी भाषा शिकण्यास मदत करणे आहे, जेणेकरून जगाबद्दलची त्यांची स्वतःची समज समृद्ध होईल आणि ते त्यांच्या निवडलेल्या व्यवसायात यशस्वी होण्यासाठी अधिक चांगल्या प्रकारे तयार होतील.

परदेशी भाषांमधील प्रशिक्षणामुळे कामाच्या ठिकाणी सक्षम संवादकांची वाढती मागणी पूर्ण होण्यास मदत होईल आणि विद्यार्थ्यांना व्यावसायिक जगात आवश्यक असलेली विविध कौशल्ये विकसित करण्यास मदत होईल. माहितीच्या युगातील जागतिक बदलांशी संबंधित सांस्कृतिक ज्ञानाचा मजबूत आणि व्यापक पाया असलेल्या पदवीधरांची वाढती मागणी पूर्ण करण्यास परदेशी भाषांमधील प्रशिक्षण देखील मदत करेल. या विभागांमधील शिक्षक परदेशी भाषा शिकवण्याच्या संवादात्मक दृष्टिकोनाचा सराव करतात आणि नाविन्यपूर्ण अध्यापन पद्धतींचा वापर करतात जेणेकरून विद्यार्थ्यांना अभ्यासक्रमांचा जास्तीत जास्त फायदा होईल.

वाड्मय व संस्कृतीचा अभ्यास संकुल स्थापना ही भाषा, वाड्मय व संस्कृतीच्या अभ्यासाला चालना माझ्या विधानाला २००० मध्ये करण्यात आली. सर्वार्थाने आव्हाने पेलण्यासाठी पर्याय देणे देणे, हा देखील संकुलाचा पर्याय उपलब्ध आहे. संकुल संकल्पनेत अध्याहृत आंतरविद्याशाखीय परीक्षार्थी वाड्मयीन अंतर्दृष्टी या संकुलाची हीच केली जाते. संकुल गेल्या अठरा विविध वाड्मयीन घडामोडींचे केंद्रे आहेत. विविध नामांकित लेखक, अभ्यासक आणि पालकांसाठी संकुलात व्याख्यान पाचारण करण्यात आले. संकुलाने व विषयाच्या घटनांच्या संस्थांशी संबंध प्रस्थापित केले आहेत.
अधिक उन्नत स्तरावर अभिरुची विकसित करण्यासाठी पदव्युत्तर नेत्यांचे प्रभावीपणे अध्यापन केले जाते; तसेच विविध राष्ट्रीय चर्चासत्रे, परिषद आणि कार्यशाळांचे मार्गदर्शन केले जाते. 'लेखक आपल्या भेटीला' या इतर उपक्रमात मराठी आणि विविध भाषा विविध साहित्य निमंत्रित करण्यात आले. संवत्सर भाषा वाड्, व संकृतीच्या संशोधनाला नवी आणि प्रागतिक दिशामेचे कार्य चालते.

आज आपण इंटरनेट, दूरदर्शन आणि सोशल मिडीया यांच्या संपूर्ण जगाशी जोडले आहोत. निरीक्षण आपण विविध भाषा आणि संस्कृती एकत्र करत आहोत. अशा विविध भाषांच्या एका पर्यायाने आपण आपल्या जगाला अधिक भोवतीय आणि आपल्या सीमेपलीला क्षितिज शोधू शकतो. परकीय भाषांमध्ये पारंगत करून त्यांचा जगाचा पात्रता विकास करणे आणि त्यांनी निवडलेल्या व्यवसायाच्या विद्यार्थ्यांची भाषा विभाग करणे, त्यांना तयार करणे, हा परकीय उद्देश आहे.
सक्षम संवादांची प्रगती गरज भागांसाठी परकीय भाषांची मदत होणार आहे. विकास सु बदल घडवून आणणारे ज्ञान घडवून आणणे या ज्ञानाची माहिती युगाशी अशी सांस्कृतिक प्राप्त करून मजबूत व व्यापक पायाभूत पदवीधर निर्माण करणे आणि वेगवान करणे आवश्यक आहे. परकीय भाषा निवडकांचा अधिकाधिक लाभ व्हावा, या विभागातील अध्यापक हे अध्यापन संवादी दृष्टीकोन आणि नाविन्यपूर्ण वापर करतात.

२०२४-२५ पासून UG SEM १ आणि २ साठी स्पॅनिश भाषेत क्षमता वर्धन अभ्यासक्रम (AEC) बद्दल माहिती
२०२४-२५ पासून पदवी सत्र १ आणि २ साठी स्पॅनिश भाषेत क्षमता वर्धन अभ्यासक्रम (AEC) चा अभ्यासक्रम
२०२४-२५ पासून पदवी सत्र १ आणि २ साठी स्पॅनिश भाषेतील जेनेरिक ऐच्छिक विषयांचा अभ्यासक्रम
मराठी भाषा संवर्धन पंधरवडा - उद्घाटन समारंभ
स्पॅनिश भाषेतील प्रमाणपत्र, डिप्लोमा आणि प्रगत डिप्लोमा बद्दल माहिती
२०२४-२५ पासून UG SEM १ आणि २ साठी स्पॅनिशमध्ये जेनेरिक ऐच्छिक विषयांबद्दल माहिती
२०२४-२५ पासून स्पॅनिशमधील प्रमाणपत्र, डिप्लोमा, प्रगत डिप्लोमाचा अभ्यासक्रम
कार्यक्रम आणि अभ्यासक्रमाचे निकाल - २०२३-२४ मधील स्पॅनिश भाषा अभ्यासक्रम
मराठी भाषा संवर्धन पंधरवडा - उद्घाटन समारंभ
मराठी विकिपीडियावरील राष्ट्रीय कार्यशाळा
मराठी भाषा पंधरवाडा अहवाल
कोर्सेस
  • एमए - इंग्रजी
  • एमए – मराठी
  • एम.फिल. – इंग्रजी
  • मराठीत एम.फिल.
  • इंग्रजी, मराठी, हिंदी, उर्दू, संस्कृत, पाली, कन्नड आणि संगीत या विषयांमध्ये पीएच.डी.
  • प्रमाणपत्र अभ्यासक्रम - स्पॅनिश
  • डिप्लोमा कोर्स - स्पॅनिश
  • प्रगत डिप्लोमा - स्पॅनिश
  • सर्टिफिकेट कोर्स - फ्रेंच
  • डिप्लोमा कोर्स - फ्रेंच
  • प्रगत डिप्लोमा - फ्रेंच
अभ्यासक्रमाचे नाव सेवन कालावधी पात्रता
एमए इंग्रजी
40
२ वर्षे
कोणताही पदवीधर (अनिवार्य/द्वितीय भाषा म्हणून इंग्रजी) आणि पर्यायी/विशेष विषय म्हणून इंग्रजीला प्राधान्य दिले जाईल.
एमए मराठी
40
२ वर्षे
कोणताही पदवीधर (द्वितीय भाषा म्हणून मराठी) आणि पर्यायी / विशेष विषय म्हणून मराठी असल्यास प्राधान्य दिले जाईल.
फ्रेंच भाषेतील प्रमाणपत्र अभ्यासक्रम
40
८० तास
एसएससी/ समतुल्य
फ्रेंच भाषेतील डिप्लोमा कोर्स
40
१२० तास
फ्रेंच भाषेतील प्रमाणपत्र अभ्यासक्रम
फ्रेंच भाषेत अॅडव्हान्स डिप्लोमा
40
१५० तास
फ्रेंच भाषेतील डिप्लोमा कोर्स
स्पॅनिश भाषेतील प्रमाणपत्र अभ्यासक्रम
40
८० तास
एसएससी/ समतुल्य
स्पॅनिश भाषेतील डिप्लोमा कोर्स
40
१२० तास
स्पॅनिश भाषेतील प्रमाणपत्र अभ्यासक्रम
स्पॅनिश भाषेत अॅडव्हान्स डिप्लोमा
40
१५० तास
स्पॅनिश भाषेतील डिप्लोमा कोर्स

भाषा, साहित्य आणि संस्कृती अभ्यास अभ्यासक्रम - डिप्लोमा

प्रमाणपत्र

अ. नाही. अभ्यासक्रमाचे नाव कालावधी सेवन अभ्यासक्रम
1 स्पॅनिश भाषेतील प्रमाणपत्र अभ्यासक्रम 40
2 फ्रेंच भाषेतील प्रमाणपत्र अभ्यासक्रम 40

डिप्लोमा

अ. नाही. अभ्यासक्रमाचे नाव कालावधी सेवन अभ्यासक्रम
1 स्पॅनिशमध्ये डिप्लोमा 20
2 फ्रेंचमध्ये डिप्लोमा 20

प्रगत

अ. नाही. अभ्यासक्रमाचे नाव कालावधी सेवन अभ्यासक्रम
1 स्पॅनिशमध्ये प्रगत डिप्लोमा 20
2 फ्रेंचमध्ये प्रगत डिप्लोमा 20

भाषा, साहित्य आणि संस्कृती अभ्यास अभ्यासक्रम - UG

अ. नाही. अभ्यासक्रमाचे नाव कालावधी सेवन अभ्यासक्रम
1 बीए फ्रेंच (एईडीपी) 30

भाषा, साहित्य आणि संस्कृती अभ्यास अभ्यासक्रम - पीजी

अ. नाही. अभ्यासक्रमाचे नाव कालावधी सेवन अभ्यासक्रम
1 एमए इंग्रजी २ वर्षे 40
2 एमए मराठी २ वर्षे 40
3 एमए भाषांतर अभ्यास २ वर्षे 40
SET/NET पात्र विद्यार्थी
  • रवी धुळे
  • राजेश धनपालवार
  • सचिन गिरी
  • संदीप इंगळे
  • दीपक जाधव
  • सटवा कांबळे
  • गणेश आगलावे
  • प्रशांत कांबळे
  • मदन जाधव
  • सत्वधर दिगंबर
  • देवानंद हनवटे
एमए मराठी कार्यक्रमाचा निकाल आणि अभ्यासक्रमाचा निकाल २०१९-२०२०
एमए इंग्रजी कार्यक्रमाचा निकाल आणि अभ्यासक्रमाचा निकाल २०१९-२०२०
एमए इंग्रजी कार्यक्रमाचा निकाल आणि अभ्यासक्रमाचा निकाल २०१९-२०२०
करिअरच्या संधी

सार्वजनिक क्षेत्र: अध्यापन (शाळा, महाविद्यालये, विद्यापीठे), सरकारी क्षेत्र (स्पर्धा परीक्षांद्वारे), ऑल इंडिया रेडिओ, टेलिव्हिजन.

खाजगी क्षेत्रे: बीपीओ / केपीओ, कॉल सेंटर, प्रूफ रीडर, एमपीएससीसाठी इंग्रजी / मराठी व्याकरण शिकवण्यासाठी ट्यूटर, सरकारी क्षेत्रात अनुवादक पद, सहाय्यक प्राध्यापक इ.

परदेशी भाषा अभ्यासक्रम विद्यार्थ्यांना विविध क्षेत्रातील करिअरसाठी तयार करतात: बहुराष्ट्रीय कंपन्या आणि बीपीओ, दूतावास, शिक्षण, माध्यमे भाषांतर आणि व्याख्या, सरकारी आणि सार्वजनिक क्षेत्र राष्ट्रीय आणि आंतरराष्ट्रीय बँका, आर्थिक संस्था आणि एजन्सी आंतरराष्ट्रीय प्रकाशन संस्था, पर्यटन उद्योग, स्वयंसेवी संस्था मनोरंजन उद्योग (मालिका, चित्रपट आणि माहितीपटांचे डबिंग)

प्रवेश प्रक्रिया

भाषा, साहित्य आणि संस्कृती अभ्यास विद्यालयात एमए इंग्रजी आणि एमए मराठी अभ्यासक्रमांसाठी प्रवेश क्षमता प्रत्येकी ४० आहे. प्रत्येक शैक्षणिक वर्षाच्या सुरुवातीला जून महिन्यात अर्ज मागवले जातात. प्रवेश प्रक्रिया ऑनलाइन पद्धतीने होते आणि महाराष्ट्र सरकारच्या नियमांचे पालन करते. नोंदणीनंतर पहिली आणि दुसरी गुणवत्ता यादी तयार केली जाते. दोन वर्षांच्या अभ्यासक्रमासाठी संबंधित भाषेत किमान २४ क्रेडिट्ससह पदवीपूर्व पदवी आवश्यक आहे.

शाळा इंग्रजी आणि मराठीमध्ये एम.फिल देखील देते. एम.फिलच्या प्रवेशासाठी शैक्षणिक वर्षाच्या सुरुवातीला एम.फिल प्रवेश परीक्षा घेतली जाते.   

सुविधा
  • सीबीसीएसची अंमलबजावणी
  • शाळेचे ग्रंथालय
  • प्रस्तावित भाषा प्रयोगशाळा
  • इंटरनेट सुविधेसह संगणक प्रयोगशाळा
  • संशोधकांसाठी अभ्यासिका
  • नृत्य, अभिनय इत्यादी कोणत्याही आवडत्या विषयासाठी २ क्रेडिट्स निवडण्याचा पर्याय.
  • राष्ट्रीय स्तरावरील नामांकित व्यक्तींचे सत्रनिहाय अतिथी व्याख्याने.
  • वार्षिक राष्ट्रीय चर्चासत्राचे आयोजन
  • NET/SET साठी कार्यशाळांचे आयोजन
  • अभ्यासक्रम साहित्य आणि सीडी
  • फिल्म-क्लब
  • बुक-क्लब
  • कमवा आणि शिका योजना
  • विविध प्रकारच्या शिष्यवृत्ती (सरकारी नियमांनुसार)
  • मुली आणि मुलांसाठी वसतिगृह
  • प्रगत इनडोअर आणि आउटडोअर स्टेडियम
  • विविध सह-अभ्यासक्रम उपक्रमांचे आयोजन
  • शैक्षणिक सहलीचे आयोजन
पाहुणे आणि अभ्यागत
  • प्रो. अभय मौर्य (माजी कुलगुरू, द ईएफएल विद्यापीठ, हैदराबाद)
  • डॉ. सूरज येंगडे (हार्वर्ड विद्यापीठ, हार्वर्ड)
  • क्लॉस आणि डॅनिएल केमेनोविच (फ्रान्स)
  • प्रो. जे. प्रभाकर राव (संचालक, परदेशी भाषा अभ्यास केंद्र, हैदराबाद)
  • पुष्पेश कुमार (सहयोगी प्राध्यापक, द ईएफएल विद्यापीठ, हैदराबाद)
  • माया पंडित - माजी (माजी प्रो-कुलगुरू, द ईएफएल विद्यापीठ, हैदराबाद)
  • आसाराम लोमटे (साहित्य अकादमी पुरस्कार प्राप्तकर्ता, परभणी)
  • अजित कुमार मोहंटी (माजी प्राध्यापक, जवाहरलाल नेहरू विद्यापीठ, नवी दिल्ली)
  • बजरंग बिहारी - (प्रसिद्ध समीक्षक, नवी दिल्ली)
  • दीपक बोरगावे (प्रसिद्ध कवी, पुणे)
  • हरिश्चंद्र थोरात (माजी प्राध्यापक, मुमाई विद्यापीठ, मुंबई)
  • के सत्यनारायण (प्राध्यापक, द ईएफएल युनिव्हर्सिटी, हैदराबाद)
  • किशोर कदम (प्रसिद्ध अभिनेते, मुंबई)
  • मिलिंद मालशे (प्राध्यापक, इंडियन इन्स्टिट्यूट ऑफ टेक्नॉलॉजी, मुंबई)
  • आर राज राव (माजी प्राध्यापक, सावित्रीबाई फुले पुणे विद्यापीठ, पुणे)
  • रघुवंश मणी त्रिपाठी (प्रसिद्ध कवी, बस्ती, उत्तर प्रदेश)
  • राजकुमार हंस (माजी प्राध्यापक, एमएसजी विद्यापीठ, बडोदा)
  • सूर्यनारायण रणसुभे (प्रसिद्ध समीक्षक आणि अनुवादक, लातूर)
  • वंदना सोनाळकर (माजी प्राध्यापक, TISS, मुंबई)
  • दिगंबर पाध्ये (प्रसिद्ध समीक्षक, मुंबई)
  • गणेश देवी (प्रसिद्ध भाषाशास्त्रज्ञ आणि सिद्धांतकार, बडोदा)
  • वाहरू सोनवणे (प्रसिद्ध कवी, नंदुरबार)
  • अनिकेत जावरे ((माजी प्राध्यापक, सावित्रीबाई फुले पुणे विद्यापीठ, पुणे)
  • विद्युत जोशी (माजी कुलगुरू, गांधीनगर)
  • दिनकर मनवर (प्रसिद्ध कवी, मुंबई)
स्पॅनिश विभाग
स्पॅनिश विभागाचा प्रगती अहवाल
प्रवेशासाठी स्पॅनिश विभागाची प्रक्रिया
स्पॅनिशमधील डिप्लोमा आणि अॅडव्हान्स्ड डिप्लोमासाठी थेट प्रवेश
ओपन ऐच्छिक - स्पॅनिश विभाग कॅम्पस शाळांसाठी सीबीसीएस पॅटर्न
मराठी बालसाहित्य' वर परिसंवाद
मराठी बालसाहित्य'वर परिसंवाद संपन्न
'मराठी बालसाहित्य' या विषयावरील चर्चासत्र संपन्न
फिल्म क्लब

भाषा, साहित्य आणि संस्कृती विभागात, 'फिल्म क्लब' अंतर्गत दर महिन्याच्या पहिल्या आणि तिसऱ्या शनिवारी विद्यार्थ्यांसाठी चित्रपट चर्चा आयोजित केली जाते. या चर्चांमध्ये प्राध्यापक, संशोधक, विद्यार्थी आणि विद्वान सहभागी होतात. चित्रपटाचे साहित्यिक गुण, सौंदर्यशास्त्र, सामाजिक प्रासंगिकता, नवीन तंत्रज्ञान, लोकप्रियता आणि सामाजिक जाणीव अशा विविध दृष्टिकोनातून विश्लेषण केले जाते.

संपर्क करा

संचालक

भाषा, वाङ् मय आणि संस्कृती अभ्यास संकुल

एसआरटीएम विद्यापीठ, नांदेड

लँडलाइन क्रमांक: ०२४६२- २२९१२८

[email protected] वर ईमेल करा.

www.srtmun.ac.in

फ्रेंच विभाग
फ्रेंच विभाग - परिचय

फ्रेंच विभाग
२०१२-१३ पासून भाषा, साहित्य आणि संस्कृती अभ्यास शाळेने फ्रेंच भाषेचे अभ्यासक्रम सुरू केले आहेत, सुरुवातीला ते सेंटर फॉर फॉरेन लँग्वेजेसच्या अंतर्गत होते. नंतर ते फ्रेंच विभाग बनले, जे फ्रेंचमध्ये प्रमाणपत्र, पदविका आणि प्रगत पदविका अभ्यासक्रम चालवण्याव्यतिरिक्त, पदव्युत्तर कार्यक्रमांसाठी फ्रेंच भाषा आणि साहित्यात २ आणि ४ क्रेडिट इंट्रा आणि इंटर स्कूल ओपन ऐच्छिक अभ्यासक्रम देखील देते. २०१९-२० पासून, फ्रेंचमधील प्रमाणपत्र, पदविका आणि प्रगत पदविका अभ्यासक्रम देखील क्रेडिट आधारित आहेत, ज्यामध्ये मिश्रित शिक्षण आणि आयसीटी आधारित संसाधने मोठ्या प्रमाणात समाविष्ट आहेत. २०२४-२५ पासून, विभाग एनईपी यूजी प्रोग्राम्ससाठी फ्रेंचमध्ये जेनेरिक ऐच्छिक आणि क्षमता वर्धित अभ्यासक्रम देखील प्रदान करतो. फ्रेंच विभाग फ्रेंच भाषेच्या अध्यापन-शिक्षणात आंतरराष्ट्रीय मानके राखण्याचा प्रयत्न करतो. फ्रेंच विभागाचे प्राथमिक उद्दिष्ट विद्यार्थ्यांसाठी त्यांच्या भावी शैक्षणिक आणि व्यावसायिक जीवनात फ्रेंच हा एक महत्त्वाचा मूल्यवर्धन आहे याची खात्री करणे आहे, तसेच आमच्या विद्यार्थ्यांच्या क्षितिजाचा विस्तार करू शकणारे जीवन कौशल्य प्रदान करण्यासाठी एक प्रवेशद्वार आहे. म्हणूनच, फ्रेंच विभाग सर्व FLE कार्यक्रम आणि अभ्यासक्रमांमध्ये भाषा शिक्षणाच्या भाषिक आणि अतिरिक्त भाषिक दोन्ही पैलूंवर लक्ष केंद्रित करतो. ते या प्रदेशातील विद्यार्थ्यांच्या विशिष्ट गरजा विशेषतः विचारात घेते, तसेच विशिष्ट उद्दिष्टांसाठी फ्रेंच भाषा, फ्रँकोफोन साहित्य आणि संस्कृती आणि फ्रेंच या विषयांवर अभ्यासक्रम देते.

ले डिपार्टमेंट डी फ्रेंचायस
Depuis 2012, l'Ecole des études en langue, en littérature et en culture a offert des cours en FLE sous la tutelle du Center des langues étrangères. Ceci s'est ensuite transformé en Département de français qui, en dehors d'offrir des cours de FLE (le certificat, le diplôme et le diplôme avance), offre aujourd'hui aux étudiants inscrits aux programs de Master'suniversà, Master'sunites facultatifs, des modules de 2/4 crédits en FLE et en littérature et en culture. Depuis 2019-20, le certificat, le diplome et le diplome avancé en français suivent également le système de crédits et incorporent les TICE et les modes d'apprentissage mixte. Depuis 2024-25 le département a introduit des cours facultatifs et des cours de développement des compétences en français pour les étudiants inscrits aux programs de premier cycle (NEP). Au Département de français, nous tâchons toujours à respecter les normes internationales en ce qui concernent l'enseignement et l'apprentissage du FLE. L'objectif principal du Département de français est, dans un premier temps, d'assurer que le français reste une importante source de valeur ajoutée pour nos étudiants dans leur vie académique et professiondèsème's, detempsès, et professionnelle que, pour nos étudiants, le contact avec le français mène à une plus grande ouverture sur le monde. C'est pourquoi, le Département se concentre sur les aspects linguistiques ainsi que extralinguistiques dans l'enseignement/ l'apprentissage du français. Nous prenons toujours en considération les besoins des étudiants de la region lors de la conception de nos cours de FLE, de FOS et des cours en littératures et en cultures francophones.

चार विभाग
२०१२-१३ पासून भाषा, व सांस्कृतिक अभ्यास संकुलात प्रमुख घटक प्रमुख जात आहेत. स्वत: परकीय भाषा केंद्राचा भाग असलेल्या फ्रेंचाचे मोठे मोठे रूपांतरण. आज हा विभाग फ्रेंच भाषा कौशल्य प्रमाणपत्र, पदविका प्रगत पादिका अभ्यास असे सर्व मुद्दे, तसेच युनिव्हर्सिटीच्या इतर विभागांच्या सर्व पदव्युत्तर सदस्यांसाठी २ आणि ४ श्रेणिकांच्या प्रश्नपत्रिका. २०-२० मध्ये प्रमाणपत्र, पदविका आणि प्रगत पद्विका चतुर्थी श्रेयक शब्दात गेले आणि त्यांच्या आध्यापनात रुग्णाच्या सोयी संप्रेषण तंत्रज्ञानाचा अधिकाधिक वापर समाविष्ट आहे. २०२४-२०२५ पासून पदवी अभ्यासपत्रांच्या परीक्षेसाठी फ्रेंचचे जेरिक इलेक्टिव्हस आणि ऍबिलिटी एन्हान्स कोर्सेस ह्या ह्यिका सुरू केल्या आहेत. संपूर्ण स्तराचे अध्यापन देणे हा फ्रेंच विभागाचा कायमचा प्रयत्न आहे. हे विभागाचे उल्लेख उद्दिष्ट फ्रेंच भाषा, सांस्कृतिक आणि अभ्यासाच्या अभ्यासाच्या जागा व्यावसायिक व शैक्षणिक, बौद्धिक, जीवनात गुणात्मक बदल घडवून आणणे असे आहे. हे अनुषंगाने, फ्रेंच विभाग प्रमुखाच्या अध्यापन/अध्यासनात भाषिक ज्ञानासोबत सामाजिक आणि सांस्कृतिक ज्ञानावर जोर देतो. तसेच, मराठी प्रांतातील पालकांच्या भाषिक, शैक्षणिक व बौद्धिक गरजा विशेष लक्ष केंद्रित करतो. फ्रेंच भाषा अभ्यासाबरोबरच हा विभाग विशेषत: फ्रेंच व फ्रेंच भाषिक सांस्कृतिक पत्रकारिता व केंद्रिय विचारही.

कार्यक्रम आणि अभ्यासक्रमाचे निकाल - २०२३-२४ मधील फ्रेंच भाषा अभ्यासक्रम
जुलै २०२४ मध्ये फ्रेंच भाषा अभ्यासक्रमांसाठी प्रवेश सुरू
विविध फ्रेंच अभ्यासक्रमांसाठी शुल्क

एसआरटीएम विद्यापीठ, नांदेड भाषा, साहित्य आणि संस्कृती अभ्यास शाळा फ्रेंच विभाग

फ्रेंच विभाग दरवर्षी तीन भाषा अभ्यासक्रम देते:

  1. फ्रेंच भाषेतील प्रमाणपत्र अभ्यासक्रम
  2. फ्रेंच भाषेतील डिप्लोमा कोर्स
  3. फ्रेंच भाषेतील प्रगत पदविका अभ्यासक्रम

तपशील खालीलप्रमाणे आहेत:

अभ्यासक्रमाचे नाव कालावधी पात्रता** सेवन शुल्क
फ्रेंच भाषेतील प्रमाणपत्र अभ्यासक्रम
१ सेमिस्टर वर्षातून दोनदा प्रत्येक सेमिस्टर चालवा
कोणत्याही बोर्डातून मॅट्रिक्युलेशन/एचएससी किंवा समतुल्य, पूर्णपणे नवशिक्या
40
शिक्षण शुल्क*: २०००/- रुपये*
ओळखपत्र: १० रुपये
एकूण शुल्क: रु. २०१०/-
परीक्षा शुल्क (प्रति सेमिस्टर): रु. २७५/-
फ्रेंच भाषेतील डिप्लोमा कोर्स
२ सेमिस्टर
विद्यापीठाच्या नियमांनुसार फ्रेंच किंवा समतुल्य प्रमाणपत्र अभ्यासक्रम.
20
शिक्षण शुल्क*: रु. ३०००/-*
ओळखपत्र: १० रुपये
ग्रंथालय शुल्क: १५०/- रुपये
एकूण शुल्क: रु. ३१६०/-*
परीक्षा शुल्क (प्रति सेमिस्टर): रु. २७५/-
फ्रेंच भाषेतील प्रगत पदविका अभ्यासक्रम
२ सेमिस्टर
विद्यापीठाच्या नियमांनुसार फ्रेंच किंवा समतुल्य विषयातील डिप्लोमा कोर्स
20
शिक्षण शुल्क*: ४०००/- रुपये
ओळखपत्र: १० रुपये
ग्रंथालय शुल्क: १५०/- रुपये
एकूण शुल्क: ४१६०/-* रुपये
परीक्षा शुल्क (प्रति सेमिस्टर): रु. २७५/-

कृपया लक्षात ठेवा की किमान २ सेमिस्टर कालावधीच्या अभ्यासक्रमांसाठी ग्रंथालयाची सुविधा उपलब्ध आहे.

ग्रंथालय (केआरसी) २०० रुपये अनामत रक्कम घेईल जी अभ्यासक्रमाच्या शेवटी विद्यापीठाच्या नियमांनुसार परत केली जाईल.

कृपया लक्षात ठेवा की विद्यापीठाच्या नियमांनुसार सर्व शुल्क वेळोवेळी बदलू शकतात.

* राखीव प्रवर्गातील विद्यार्थ्यांना शुल्क सवलतीसाठी लागू असलेल्या विद्यापीठाच्या नियमांनुसार वैध जात प्रमाणपत्र सादर केल्यानंतर शिक्षण शुल्कात 50% सवलत मिळण्यास पात्र असतील.

** परिपत्रक क्रमांक ३३२१, दिनांक २७.०४.२०१८_ (१) फ्रेंच डिप्लोमा आणि (२) फ्रेंचमध्ये प्रगत डिप्लोमा_w.ef2017-18 साठी थेट प्रवेश.

फ्रेंच भाषेचे अभ्यासक्रम सर्वांसाठी खुले आहेत

!!! सर्वांसाठी फ्रेंच भाषेचे अभ्यासक्रम !!!

फ्रेंच विभाग फ्रेंच भाषेत सर्टिफिकेट, डिप्लोमा आणि अॅडव्हान्स्ड डिप्लोमा कोर्सेस चालवतो. हे कोर्सेस व्यावसायिक, शैक्षणिक किंवा वैयक्तिक कारणांसाठी फ्रेंच शिकू इच्छिणाऱ्या सर्वांसाठी खुले आहेत. विभाग दर सेमिस्टरमध्ये (जून आणि डिसेंबरमध्ये) फ्रेंच भाषेतील सर्टिफिकेट कोर्ससाठी आणि दर जूनमध्ये फ्रेंच भाषेतील डिप्लोमा कोर्स आणि फ्रेंच भाषेतील अॅडव्हान्स्ड डिप्लोमा कोर्ससाठी प्रवेश देतो.

नाही. अभ्यासक्रम कालावधी सेवन शुल्क* पात्रता
1
फ्रेंच भाषेतील प्रमाणपत्र अभ्यासक्रम
१ सेमिस्टर
40
२०००/- रुपये
बारावी किंवा समतुल्य असलेल्या सर्वांसाठी खुले
2
फ्रेंच भाषेतील डिप्लोमा कोर्स
२ सेमिस्टर
20
रु. ३०००/-
फ्रेंच किंवा DELF-A2 किंवा समतुल्य प्रमाणपत्र अभ्यासक्रम§
3
फ्रेंच भाषेतील प्रगत पदविका अभ्यासक्रम
२ सेमिस्टर
20
रु. ४०००/-
फ्रेंच किंवा DELF-B1 किंवा समतुल्य मध्ये डिप्लोमा कोर्स§

*२९.० ९.२ ० १ २ (संदर्भ: पदव्युत्तर / एम फिल प्रवेश / २०१ २–१ ३/ १ १ ६ ४) च्या कार्यालयीन आदेशानुसार एससी/एसटी/ओबीसी/एनटी/व्हीजे/एसबीसी वर्गातील विद्यार्थ्यांसाठी ५०१टीपी३टी फी सवलत.

  • जर विद्यार्थ्यांकडे SRTMUN ने जारी केलेल्या प्रमाणपत्राव्यतिरिक्त किंवा मागील 5 वर्षांच्या आत आंतरराष्ट्रीय DELF/DALF प्रमाणपत्रांव्यतिरिक्त इतर कोणतेही प्रमाणपत्र असेल तर त्यांची समतुल्यता सिद्ध करण्यासाठी विभागाकडून प्रवेश परीक्षा घेतली जाईल. ज्या विद्यार्थ्यांची प्रमाणपत्रे 5 वर्षांपेक्षा जुनी आहेत त्यांना फ्रेंच भाषेतील डिप्लोमा/अ‍ॅडव्हान्स्ड डिप्लोमा कोर्समध्ये थेट प्रवेशासाठी प्रवेश परीक्षा द्यावी लागेल.
फ्रेंच अभ्यासक्रमांना प्रवेश घेण्याची प्रक्रिया

फ्रेंच विभाग

एसएलएलसीएस, एसआरटीएमयूएन

फ्रेंच भाषेतील सर्टिफिकेट कोर्समध्ये प्रवेश घेण्याची प्रक्रिया

ऑनलाइन प्रक्रिया

कृपया वेबसाइटवर दिलेल्या प्रक्रियेचे काळजीपूर्वक पालन करा.

ऑफलाइन प्रक्रिया

    1. विद्यापीठाच्या वेबसाइटवरून प्रवेश आणि पात्रता अर्ज डाउनलोड करा.


  1. कार्यालयाकडून कागदपत्रांची पडताळणी केल्यानंतर शाळा अधिकाऱ्यांची स्वाक्षरी घ्या.
  2. प्रवेश आणि पात्रता अर्जांसोबत खालील कागदपत्रे (प्रत्येकी ३ प्रती, स्व-साक्षांकित) आणणे आवश्यक आहे:

पासपोर्ट आकाराचे फोटो.

एसएससीच्या गुणपत्रिकेच्या आणि एसएससी प्रमाणपत्राच्या छायाप्रती.

५०१TP३T शुल्क सवलतीसाठी, लागू असल्यास, जात प्रमाणपत्राच्या छायाप्रती.

आधार कार्डच्या प्रती.

  1. प्रवेश शुल्क, पात्रता शुल्क आणि इतर शुल्क मुख्य इमारतीत भरा.
  1. खालील कागदपत्रे या शाळेच्या कार्यालयात जमा करा:
  1. प्रवेश अर्ज आणि पात्रता अर्ज - पूर्ण.
  2. शुल्क पावत्यांची डुप्लिकेट प्रत.
  3. वर नमूद केलेल्या सर्व कागदपत्रांच्या प्रती.

 

कृपया लक्षात ठेवा की पात्रता प्रक्रिया पूर्ण झाल्यावरच प्रवेश वैध मानला जाईल.

फ्रेंचमध्ये डिप्लोमा/प्रगत डिप्लोमा अभ्यासक्रमात प्रवेशाची प्रक्रिया

*फ्रेंच भाषेतील डिप्लोमा/अ‍ॅडव्हान्स्ड डिप्लोमा कोर्समध्ये प्रवेश घेण्यासाठी, पदवीसाठी पात्रता कागदपत्रांची अतिरिक्त आवश्यकता वगळता (फ्रेंच भाषेतील प्रमाणपत्र/डिप्लोमा किंवा DELF-DALF प्रमाणपत्रे) प्रक्रिया सारखीच आहे.

*ज्यांनी इतर संस्थांमधून फ्रेंचमध्ये प्रमाणपत्र/डिप्लोमा पूर्ण केला आहे किंवा ज्यांच्याकडे DELF-DALF प्रमाणपत्रे आहेत आणि ज्यांना फ्रेंचमध्ये थेट डिप्लोमा/अ‍ॅडव्हान्स्ड डिप्लोमा कोर्समध्ये प्रवेश घ्यायचा आहे, त्यांनी थेट प्रवेश दस्तऐवजाचे नियम पहा.

फ्रेंच विभागाचे प्राध्यापक

फ्रेंच विभागात सध्या एकच अध्यापन विद्याशाखा आहे.

डॉ. नीना गोगटे

समन्वयक, 

फ्रेंच विभाग

अध्यापन विद्याशाखेबद्दल माहितीची लिंक:

२०१७-१८ पासून फ्रेंचमधील डिप्लोमा, अॅडव्हान्स्ड डिप्लोमासाठी थेट प्रवेश
एसआरटीमून कॅम्पसमध्ये फ्रेंच भाषेचे अभ्यासक्रम
प्लेसमेंट सेल

प्लेसमेंट सेल

फॅकल्टी प्रोफाइल

Dr. Sangita Sanjay Makone

डॉ. संगीता संजय माकोणे

प्राध्यापक आणि संचालक
केमिकल सायन्स स्कूल
पात्रता: एम.एस्सी., बी.एड., एम.फिल., पीएच.डी.
स्पेशलायझेशन: भौतिक रसायनशास्त्र
Dr. Avinash Laxmanrao Puyad

डॉ. अविनाश लक्ष्मणराव पुयाड

प्राध्यापक
केमिकल सायन्स स्कूल
पात्रता: एम.एस्सी., नेट, पीएच.डी.
स्पेशलायझेशन: सेंद्रिय रसायनशास्त्र
Dr. Krishna Chaitanya Gunturu

डॉ. कृष्णा चैतन्य गुंटुरू

प्राध्यापक
केमिकल सायन्स स्कूल
पात्रता: एम.एस्सी., पीएच.डी., नेट
स्पेशलायझेशन: भौतिक रसायनशास्त्र
Dr. Rajesh Haribhau Tale

डॉ. राजेश हरिभाऊ टाले

प्राध्यापक
केमिकल सायन्स स्कूल
पात्रता: एम.एससी., एम.टेक., पीएच.डी., सेट आणि गेट
स्पेशलायझेशन: ऑर्ग. / गुदद्वारासंबंधी रसायनशास्त्र
Dr. Santosh Digambar Deosarkar

डॉ.संतोष दिगंबर देवसरकर

प्राध्यापक
केमिकल सायन्स स्कूल
पात्रता: एम.एससी., पीएच.डी., एसईटी
स्पेशलायझेशन: भौतिक रसायनशास्त्र
Dr. Dnyaneshwar Shamrao Wankhede

डॉ.ज्ञानेश्वर शामराव वानखेडे

सहयोगी प्राध्यापक
केमिकल सायन्स स्कूल
पात्रता: एम.एससी., पीएच.डी., एसईटी
स्पेशलायझेशन: अजैविक. रसायनशास्त्र
Dr. Omprakash Shrinivas Yemul

डॉ. ओमप्रकाश श्रीनिवास येमूल

सहयोगी प्राध्यापक
केमिकल सायन्स स्कूल
पात्रता: एम.एस्सी., पीएच.डी.
स्पेशलायझेशन: पॉलिमर रसायनशास्त्र
Dr. Rahul Vitthal Pinjari

डॉ. राहुल विठ्ठल पिंजारी

सहयोगी प्राध्यापक
केमिकल सायन्स स्कूल
पात्रता: एम.एससी., पीएच.डी., एसईटी
स्पेशलायझेशन: अजैविक. रसायनशास्त्र